eawzy 发表于 2019-5-31 09:58:51

流行词:你知道摆拍、抓拍用英语怎么说吗?

“摆拍”,指仅以摄影为目的搭建或虚构的场景,进行拍摄(Photographs that capture staged or artificially constructed scenes made only for the purpose of photography),英语翻译为“pose somebody for the camera”,“stage a photo”或“staged photography”。http://cms-bucket.ws.126.net/2019/05/30/7eed15b054c447b5add6142a663cc1bc.jpeg与“摆拍”相反的是“抓拍(take a candid photograph)”。“抓拍照”可以翻译为“candid photo”,“摆拍照”翻译为“staged photo”。例句:摆拍技巧Posing techniques监控录像显示,这些兜售给全球媒体的照片是托马斯·马克尔主动摆拍的。Thomas Markle has been caught on CCTV willingly posing for faked photographs that have been sold to newspapers around the world.他摆拍了一张领导来访照片,引起争议。He staged a photo about the leader’s visit and stirred up controversy.
页: [1]
查看完整版本: 流行词:你知道摆拍、抓拍用英语怎么说吗?